« 2024. április »
H K Sz Cs P Sz V
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Tinódi Gimnáziumért Alapítvány Kréta - elektronikus napló High-tech Biolabor
A+ A-
XVI. századi könyvnyomtatás a XXI. században

Múzeumpedagógia órán lehetőségünk nyílt arra, hogy a Nádasdy várban megismerjük Sylvester János életművét és a XVI. századi könyvnyomtatást.

Szibler Gábor történész előadásában érdekes információkat tudhattunk meg a korabeli életről, a Nádasdy családról, a róluk elterjedt pletykákról és Sylvester János Bibliájáról.

Az 1541-ben készült Újtestamentumnak felbecsülhetetlen kultúrtörténeti jelentősége van, egyúttal jelzi azt is, hogy 500 évvel ezelőtt milyen magas szintű kulturális értékek születtek Sárváron.

A Sylvester János által magyar nyelvre fordított Biblia volt az első könyv, amit Magyarországon magyar nyelvre fordítottak, majd nyomtattak.

A nyomtatását Nádasdy Tamás segítette, hiszen a nyomdagép az ő támogatása nélkül nem készülhetett volna el. A kiállításon az egyedülálló Biblia mellett megtekinthettük az eredeti nyomdagép rekonstruált változatát is.

Emlékezetes volt mindenki számára ez az irodalomóra, köszönjük Simonné Keszei Anita tanárnőnek a lehetőséget és a Nádasdy Múzeum igazgatójának, Takács Zoltán Bálintnak, hogy vendégül látott bennünket, így gyarapítva tudásunkat.

Majthényi Panna
10.A osztályos tanuló